유트브 설명 원본

 芦田愛菜、春から中2「後輩ができるのが楽しみ」


아시다 마나, 봄부터 중2 "후배가 생기는  것이 즐거움"

**********

女優の芦田愛菜が、進学塾「早稲田アカデミー」の受験生応援グラフィック広告「エール」編に出演した。努力を重ねてきたすべての受験生を励まし、自信を持って試験に臨めるよう応援する広告で、キャッチコピーは「受験の神様は、ぜんぶ見てた。」。1年前に中学受験を経験している芦田は、撮影後のインタビューで「自分のためにも、今まで支えてくださった方々のためにも、最後まで全力で夢に向かって突き進んでください」と受験生に応援メッセージを送った。自身はこの春から中学2年生になるが、「後輩ができるので、それが一番の楽しみ。後輩に頼られる先輩になりたい」と笑顔を見せた。








구글 번역기

배우 아시다 마나가 진학 학원 "와세다 아카데미"수험생 응원 그래픽 광고 '에어'편에 출연했다. 노력을 거듭해 온 모든 수험생을 격려하고 자신감을 갖고 시험에 임할 수 있도록 응원하는 광고에서 카피는 "수험의 신은 전부 보고 있었다." 1 년 전 중학 수험을 경험하고 있는 아시다은 촬영 후 인터뷰에서 "자신을 위해서도, 지금까지 지지 해 주신 분들을 위해서라도 끝까지 전력으로 꿈을 향해 돌진 해주십시오" 와 수험생 응원 메시지를 보냈다. 자신이 봄부터 중학교 2 학년이되지만, "후배가 있기 때문에 그것이 가장 재미 후배에 의지하는 선배가되고 싶다"라고 웃는 얼굴을 보였다.




네이버 파파고 번역기


여배우의 아시다 마나가 입시 학원"와세다 아카데미"수험생 응원 그래픽 광고"예일"편에 출연했다. 노력을 거듭한 모든 수험생을 격려하고 자신감을 가지고 시험에 임하라고 응원하고 광고에서 캐치 카피는 "수험의 신은 다 보았어.". 1년 전에 중학교 수험을 겪고 있는 아시다는 촬영 후 인터뷰에서 "자신을 위해서도 지금까지 지탱하고 주신 분들을 위해서라도 끝까지 전력으로 꿈을 향해서 치닫고 주세요"와 수험생에게 응원 메세지를 보냈다. 자신은 이 봄부터 중학교 2학년이 되지만"후배가 생기므로 그것이 최고의 즐거움.후배에게 기댈 수 있는 선배가 되고 싶다"이라며 활짝 웃었다.





일본 라쿠텐 번역기


여배우의 아시다 아이 나물이, 진학 학원 “와세다 아카데미”의 수험생 응원 그래픽 광고 “엘”에 출연했다.노력을 거듭해온 모든 수험생을 격려해, 자신을 가지고 시험에 임할 수 있도록 응원하는 광고로, 캐치 카피는 “수험의 신은, 전부 보았다.”。1년 전에 중학 수험을 경험하고 있는 아시다는, 촬영 후의 인터뷰로 “자신도, 지금까지 지지해 주신 사람들을 위해서도, 끝까지 전력 꿈에 향하고 돌진해 주세요”라고 수험생에게 응원 메시지를 보냈다.자신은 올봄부터 중학교 2학년이 되지만 “후배라면 할 수 있는 것으로 그것이 1번의 즐거움.후배에게 의지하이는 선배가 되고 싶으면 웃는 얼굴을 보였다.


당신 관심있는 이야기
블로그 이미지

돈벌레옹

일본 안가본 사람이 이야기 하는 일본이야기

,